A sample text widget
Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis
euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.
Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan.
Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem,
suscipit in posuere in, interdum non magna.
|
The following is part 5 from a blog series based on R.A. Torrey’s classicThe Power of Prayer. R.A. Torrey (1856-1928) was an American evangelist, professor, pastor, and author. He is one of the three editors of The Fundamentals, an early 20th century defense of orthodox Protestant beliefs. Find […]
The following is from the works of F.E. Marsh, a study series coming soon to the BLB. Click here for part 1 (A-M).
N. Near God, to sustain us. “He who vindicates me is near. Who will contend with me?” (Isaiah 50:8).
O. Omniscient God, to watch over us. “Behold, he who keeps Israel […]
(yeh-ho-vaw’ raw-faw’) The Lord That Heals
Use in the Bible: In the Old Testament Jehovah-Rapha (The Lord that Heals) is used in Exd 15:26.
Variant spellings: Jehovah-Rophe; Jehovah Rophecha; Jehovah Raphah
TWOT Reference: 2196
Strong’s Reference: 7495
Jehovah Rapha in the Septuagint: kurios ho iômenos se…the Lord your healer
[…]
The following is part 4 from a blog series based on R.A. Torrey’s classicThe Power of Prayer. R.A. Torrey (1856-1928) was an American evangelist, professor, pastor, and author. He is one of the three editors of The Fundamentals, an early 20th century defense of orthodox Protestant beliefs. Find […]
The following is section two from a series on emphatic elements in the Greek New Testament, written by biblical language expert Justin Alfred. For section one, click here.
Section II – Matthew 24:4-8
When the disciples ask Jesus when the end is coming, He then begins to tell them what to expect until He […]
(yeh-ho-vaw’ raw-aw’) The Lord My Shepherd
Use in the Bible: In the Old Testament Jehovah-Raah (The Lord my Shepherd) is used in Psalm 23.
Variant spellings: Jehovah Rohi; Jehovah Ro’eh
TWOT Reference: 2185, 2186
Strong’s Reference: 7462
Jehovah-Raah in the Septuagint: kurios poimainei me…the Lord shepherds me
Meaning and Derivation
Jehovah is translated […]
The following is part 3 from a blog series based on R.A. Torrey’s classicThe Power of Prayer. R.A. Torrey (1856-1928) was an American evangelist, professor, pastor, and author. He is one of the three editors of The Fundamentals, an early 20th century defense of orthodox Protestant beliefs. Find […]
The following is from the works of F.E. Marsh, a study series coming soon to the BLB.
A. Almighty God, to bless us. “…’I am God Almighty; walk before me, and be blameless, that I may make my covenant between me and you, and may multiply you greatly’” (Genesis 17:1-2).
B. Blessed God, to […]
(yeh-ho-vaw’ nis-see’) The Lord My Banner, The Lord My Miracle
Use in the Bible: In the Old Testament Jehovah-Nissi occurs only once in Exd 17:15.
Variant spellings: Jehovah Nisi; Jehovahnissi
TWOT Reference: None
Strong’s Reference: 3071
Jehovah Nissi in the Septuagint: kurios kataphugê mou…the Lord is my refuge
Meaning […]
The following is part 2 from a blog series based on R.A. Torrey’s classicThe Power of Prayer. R.A. Torrey (1856-1928) was an American evangelist, professor, pastor, and author. He is one of the three editors of The Fundamentals, an early 20th century defense of orthodox Protestant beliefs. Find […]
|
|